"ID 37116964" is likely a user ID. "Mango indo18" – Mango might be a username, "indo" refers to Indonesia, and "18" could indicate age or a tag. "Top lifestyle and entertainment" is straightforward in English, probably categories or services they offer.
I think the best approach is to translate the Indonesian parts into English, capitalize appropriately, and structure the elements into a coherent format. Making sure the ID and the Indo18 part are clearly noted, perhaps using bullet points or sections. "ID 37116964" is likely a user ID
The user wants the text to be "proper", so maybe to make it readable, grammatically correct in English or Indonesian. Since "kak" and "omek" are Indonesian, perhaps the user wants it formalized. Alternatively, maybe they need it translated into proper English while keeping the IDs and tags intact. I think the best approach is to translate
Another angle: The user might be trying to create a username or a tagline that is professional yet retains the core elements. So combining the informal parts into something more polished. For example, "Cherry, More Beautiful Sister. ID: 37116964 | Mango Indo18 | Top Lifestyle & Entertainment". Since "kak" and "omek" are Indonesian, perhaps the